An amazing thing happened in 2013. I got myself a fairy godmother. Or in this case a fairy god-sister. Renata, an amazing French-Polish woman I am proud to call my agent worked her magic, selling the international rights to Hidden in Paris in many European countries including Poland, Italy, Germany and Bulgaria, with more on the way. I'm thrilled that my novel (and in some editions the recipes in the novels as well) will be translated to so many languages.
Here is the gorgeous cover of the Polish edition:
Hidden in Paris, in case you didn’t already know, is Ukryci w Paryżu. And it sounds even better in Polish. Here is what it sounds like, just click on the sound icon.
And here is the link to Pascal, the publisher’s website:
Imagine what it’s like to see your book published in another language, with on the cover a title you can neither read or pronounce. It's really quite surreal. I’m thrilled, I'm proud, I’m thankful, and I’m excited for the future!
Here is a little hello to my Polish readers (thank you Google Translate)
Dziękuję wszystkim moim polskim czytelnikom. Jestem bardziej niż szczęśliwy, że moja powieść będzie czytać w swoim pięknym języku i opublikowane w pięknym kraju. Mam nadzieję, że kochasz ukryty w Paryżu!